Давно, я была full time студентка. Моя специаьность биологиа в университете в Хьюстоне. Потом, я была студентка в медицинской школе. Моя школа в запад Indies. Я хотела заниматься в exotic place.
В моя школе были много русские студенты. Я жила в одна комнате with русская подруга. Наша комната была маленькая- like a matchbox! В наше общежитии, есть две кровати и два стола. Есть маленькая куня и ванная.
Sunday, December 2, 2012
Tuesday, November 27, 2012
Наши мебель
В гостиной, у нас есть диван и книжный шкаф. У нас нет кресла. В сральне, у нас есть кровать, маленький шкаф и стул. В кабинет есть четыре книжный шкаф и стол. У нас нет кровата в кабинета. У нас есть только baby's crib в кабинет.
Наш гостиная
Наш гостиная
Monday, November 26, 2012
Ирония судьбы или с лёгким паром review
Irony of fate
I'll start off by saying that my mother in law began laughing when I mentioned this movie. Apparently, it's been a tradition to show this film on new years eve in Russia, much like "It's a wonderful life" plays here on Christmas. The film is a romantic comedy that was based on a play that the director, Eldar Ryazanov, wrote years prior. A Muscovite, Zhenya, is set to get married. He goes out drinking with his friends. As they are REALLY drunk, they forget which one of them is supposed to be flying out to Leningrad that evening. Drunken hi jinks ensue and our lead man is accidentally pushed onto the plane. Once he stumbles out of the airport, he attempts to get home to his fiancé. A taxi takes him to the address he specifies. The key even works!
Unfortunately (and fortunately) this apartment houses a woman who is awaiting her own (different!) fiancé. They end up interacting in and around the apartment together. Both watch their relationships slip away as the situation reveals the insecurities of their respective partners. The conclusion neatly ties everything up with a bow, just in time for the viewer to celebrate their own new year.
For reference, Novostroika was responsible for the development of the non-descript high rise buildings we see in the film. Along with the identically named streets, the joke is that one could confuse two totally different major cities - at least when drunk. Furthermore, the cartoon at the start of the film points out a hypothetical consequence of this politically motivated movement, namely an entire world that looks alike. In that respect, I must say that I was shocked by such political commentary (for a film of that era).
Despite talk of political commentary, the film is, as mentioned earlier, ultimately a romantic comedy. And while I do appreciate the idea of two lost souls meeting as a consequence of alcohol (and fate?), it did seem that the film went on a bit too long after the characters were established. On top of that, the singing left me a bit puzzled. Is that a normal part of light hearted Russian films of the 70's or was it simply left over from Ryazanov's original play?
When Zhenya arrives in "his" apartment building in Leningrad, he sees a pram in the lobby, just like he remembers it in Moscow. My mother in law remembered looking for friends in these new buildings just like that. A blue pram in the lobby meant that she was in the right place. That observation saddened me as I was thinking this to be a gross exaggeration. That being said, I must admit that telling impart the Trump Village towers buildings in Coney Island isn't that easy either. The more things change... .
Наш дом (based on 6-9)
Раньше я жила в Миссурие как мой папа. Там, я врач. А сейчас я живу в Грэвзэнде в Бруклине. Я и моя семья снимаем наш дом.
В доме, у нас есмь спальня, кухня, ванная, гостиная и кабинет.
В доме, у нас есмь спальня, кухня, ванная, гостиная и кабинет.
Thursday, November 22, 2012
В выходные
В выходные я люблю отдыхать with мой сын. Мы смотрим фильмы. Я часто хожу в магазины. Я редко хожу в парке. Я тоже люблю слушать музыку классику.
Wednesday, November 21, 2012
Мой сын сегодня
Вчера мой сын ходил в поликлинику. Он был sick. У него roseola infantum. Мы не понимаем как он got sick. Он не живёт or play near other children. Сегодня он учший.
Wednesday, November 14, 2012
Наш дом
Наш пом большой а старый. Мы снимаем. Комиаты маленькие но basement same size as entire дом.
У нас только одна ванная. У нас два комнаты а конеечно кухня. Есть тоже гостиная.
Wednesday, November 7, 2012
Выходные 2
В выходные я люблю отдыхать в дом.
В субботу утром я смотрю мой сын. Днём я хожу в магазины. Вечером я смотрю старые фильмы.
В воскресенье утром я и моя семья ходим в флй маркет. Днём мы ходим в костко. Вечером я занимаюсь домашнее задание.
В воскресенье утром я и моя семья ходим в флй маркет. Днём мы ходим в костко. Вечером я занимаюсь домашнее задание.
Monday, October 29, 2012
Выходнои
В воскресенье, я и моя семья обычно ходим в flea market. Мы любим flea market because there are очень интересные и старые things.
Я люблю старые книги и газети. Моя мама in law любит старый toys. Мой husband only любит ходить with его семья. Sometimes моя собака ходит also.
Потом, мы ходим в магазиню зовут Costco. Sometimes я нелюблю ходить в Costco because there are очень человеки. Finally, мы ходим в дом.
Я люблю старые книги и газети. Моя мама in law любит старый toys. Мой husband only любит ходить with его семья. Sometimes моя собака ходит also.
Потом, мы ходим в магазиню зовут Costco. Sometimes я нелюблю ходить в Costco because there are очень человеки. Finally, мы ходим в дом.
Sunday, October 21, 2012
Город
Когда я молодая, я живу в очень городе. Мой папа (step) военный (military). Он пилот. Он фотография Россия в самолете (airplane) секрет.
Один, я born в Norfolk, в Virginia. Затем (next), мы живём в Филиппине, в Францие, в Испание, в Японие, и в очень городе в Америке. Also, я живу в West Indies. Я живу в more than тридцать доме!
Один, я born в Norfolk, в Virginia. Затем (next), мы живём в Филиппине, в Францие, в Испание, в Японие, и в очень городе в Америке. Also, я живу в West Indies. Я живу в more than тридцать доме!
Wednesday, October 17, 2012
Брат
I first discovered the director Aleksei Balabanov through his film Cargo 200. That film, while quite shocking, impressed me with it's unflinching portrayal of corruption and depravity in contemporary Russian society. Brother, which was made a decade earlier, is a bit more mainstream. This is actually my second time to view this film.
In брат, we have a seemingly wet behind the ears Danila (played by the late Sergei Bodrov) being discharged from the military. He quickly gets in trouble as a civilian and ends up heading for the big city in Leningrad, where his successful older brother lives.
Leningrad is somewhat analogous to the Wild West, in that the sound of gunshots is a regular occurrence. Crime without repurcussion, including murder is common. In the midst of this dark and dreary setting, Danila tries to find his way through the city, befriending a number of troubled characters along the way.
Eventually, when he does meet his brother, he discovers that he is not who his mother thinks he is. This leads to a number of betrayals and ultimately, bloodshed. It was interesting how, as the film developed, Danila transitioned from being inexperienced and needy to becoming someone his brother needed help from.
Danila emerges as an unlikely hero as a criminal with an uncanny talent of sensing trouble. However, he does follow a moral code of sorts. While the character of Danila is somewhat idealized in these capacities, I still found myself rooting for him. And, perhaps there is more to his former ocupation of "military clerk" than is revealed.
In the last few minutes of the film, we see Danila walking in a crowd of people, which stresses the reality that his criminal lifestyle is by no means an anomaly in this lawless city.
In Russia, the film was a massive success. The idea behind it was that Balabanov was showing how an individual is able to rise above all of the chaos and uncertainty in post-communist Russia.
I would recommend this film to others, but only those who are interested in understanding the reality of life during that time period in Russia. While there is more to Russia than matroyshka dolls and vodka, this film is not for the näive.
Sunday, October 14, 2012
4-7 Approximation
1) Давайте познакомимся
Добрый день. Я Адер. Я студентка. Я американка. Я живу в Бруклин в Нью-Иорк. Я учусь. Я не работаю. Я учусь во вторник и в четверг. Я работаю в доме в понедельник, во вморник, в среду, в четверг, в пятницу и в субботу.
2) Университет
Я учусь в универитет зовут Бруклин колледж. Ето хороший и известный университет в Бруклин, в Нью-Йорк.
В университет есть бассейн, кафе, лаборатория, магазин, общежитие, поликлиника, спортзал, стадион, и столовая. Я часто бываю в кафе. Я редко бываю в поликлинике и в столовой.
3) Специальность
Моя специальность медицина семья. Сейчас я не изучаю медицина. Сейчас я изучаю русский язык и балет. Мой любимый предмет балет. Ето трудный И лёгкий предмет! Я учу русский язык. Я очень плохо говорю по-русски.
4) Расписание
У меня лёгкое расписание. В понедельник у меня балет. Во вторник у меня русский язык. В четверг у меня русский язык и балет.
Мой любимый день воскресенье, но я не отдыхаю в воскресенье.
5) Семья
Мой папа бизнес (man). Эго зобут Жак. Он рабоотает в бизнес Ballew Saw & Tool. Он говорит по-английски.
Моя мама учительница балет. Эё зовут Франсес. Она работает в школе балет. Она говорит по-английски.
Дома мы говорим по-английски.
Моя сестра работает в фирма Out & Equal. Её зовут Април. Она живёт в San Франциско в Калифорния.
Моя сестра не работает или учится. Её зобут Шана. Она сумашедшая. Она живёт в Хьюстон в Техас.
Моя сестра не работает или учится. Эё зовут Шеридин. Она живёт в Friendswood b Техас, в частный дом 1 в Hope Village Center for the Mentally Retarded.
Ето всё! До свидания!
Добрый день. Я Адер. Я студентка. Я американка. Я живу в Бруклин в Нью-Иорк. Я учусь. Я не работаю. Я учусь во вторник и в четверг. Я работаю в доме в понедельник, во вморник, в среду, в четверг, в пятницу и в субботу.
2) Университет
Я учусь в универитет зовут Бруклин колледж. Ето хороший и известный университет в Бруклин, в Нью-Йорк.
В университет есть бассейн, кафе, лаборатория, магазин, общежитие, поликлиника, спортзал, стадион, и столовая. Я часто бываю в кафе. Я редко бываю в поликлинике и в столовой.
3) Специальность
Моя специальность медицина семья. Сейчас я не изучаю медицина. Сейчас я изучаю русский язык и балет. Мой любимый предмет балет. Ето трудный И лёгкий предмет! Я учу русский язык. Я очень плохо говорю по-русски.
4) Расписание
У меня лёгкое расписание. В понедельник у меня балет. Во вторник у меня русский язык. В четверг у меня русский язык и балет.
Мой любимый день воскресенье, но я не отдыхаю в воскресенье.
5) Семья
Мой папа бизнес (man). Эго зобут Жак. Он рабоотает в бизнес Ballew Saw & Tool. Он говорит по-английски.
Моя мама учительница балет. Эё зовут Франсес. Она работает в школе балет. Она говорит по-английски.
Дома мы говорим по-английски.
Моя сестра работает в фирма Out & Equal. Её зовут Април. Она живёт в San Франциско в Калифорния.
Моя сестра не работает или учится. Её зобут Шана. Она сумашедшая. Она живёт в Хьюстон в Техас.
Моя сестра не работает или учится. Эё зовут Шеридин. Она живёт в Friendswood b Техас, в частный дом 1 в Hope Village Center for the Mentally Retarded.
Ето всё! До свидания!
Tuesday, October 9, 2012
4.15 approximation
Меня зовут Адер Балу. Я студентка. Я учусь в университете в Вруклин, в Вруклин колледж.
Университет
Вруклин колледж очень известный и хороший университет. Ето государственный университет. В университет есть библиотека, поликлиника, общежитие, стадион, бассеин, спортзал, кафе и столовая. Я редко бываю в бассеине и в спортзале.
Я
Я учусь во вторник и в четверг русский язык. В понеделник, в среда, в пятница, в суббота, я работаю в доме (я мама). В воскресенье я не учусь, но воскресенье я не отдыхаю. Я и моя семя (go) магазины. Воскресенье любимый день.
Спецальность
Час меня есть (no) специальность. Когда я студентка в университет в Хьюстон, ето биологиа. Сейчас я изучаю русский язык. Когда я врач, моя специальность- медицина семя.
Моё расписание
В понедельник- валет. В среду- русский язык. В четверг- русский язык и валет.
Ето всё!
Университет
Вруклин колледж очень известный и хороший университет. Ето государственный университет. В университет есть библиотека, поликлиника, общежитие, стадион, бассеин, спортзал, кафе и столовая. Я редко бываю в бассеине и в спортзале.
Я
Я учусь во вторник и в четверг русский язык. В понеделник, в среда, в пятница, в суббота, я работаю в доме (я мама). В воскресенье я не учусь, но воскресенье я не отдыхаю. Я и моя семя (go) магазины. Воскресенье любимый день.
Спецальность
Час меня есть (no) специальность. Когда я студентка в университет в Хьюстон, ето биологиа. Сейчас я изучаю русский язык. Когда я врач, моя специальность- медицина семя.
Моё расписание
В понедельник- валет. В среду- русский язык. В четверг- русский язык и валет.
Ето всё!
Monday, October 8, 2012
Час
When Я врач я работаю очень. Ето плохо. Я хочу only sleep. Моë утро started at 3:30. Я работаю about 5:00-21:00, when not on call. Я работает sometimes тридцать-шесть hours without sleep. Я учу медицина ещё. Очень медсестра и врач ие хорошо.
Я хочу учительница балет как моя мама. Но, мой папа хочет я учу медицина. Час, я ие работаю. Я учу only.
Я хочу учительница балет как моя мама. Но, мой папа хочет я учу медицина. Час, я ие работаю. Я учу only.
Monday, October 1, 2012
My in-laws
Моя мама in-law, её зовут Елена. In Россия, она преподавательница of литература. In Америка, она работает в фирме as a secretary. Она говорит по-русски and по-английски хорошо.
Мои папа in-law, его зовут Рафаил. In Россия, он industrial инженер. In Америка, он работает as a train mechanic. Он говорит по-русски хорошо но по-английски неплохо.
My in-laws живёт в Brooklyn since 1977.
Мои папа in-law, его зовут Рафаил. In Россия, он industrial инженер. In Америка, он работает as a train mechanic. Он говорит по-русски хорошо но по-английски неплохо.
My in-laws живёт в Brooklyn since 1977.
Wednesday, September 26, 2012
Добрый день #2 моя погруга
Добрый день
Кто она? Она моя подруга. Её зовут наталия. Она врач. Она русская. Она гоборит по-русски и по-английски. Она гоборит по-английски хорошо but with an accent.
Она живёт в Brooklyn, NY. Она врач. Она работает в университете.
Ето her мама. Её зовут Mrs. Маркушеба. Она русская. она говорит по-русски. она говорит по-английски плохо. Она не работает.
Ето her брат. Его зобут Равел. Он аспирант of медицина. Он учится в университете SUNY Downstate. Он гоборит по-русски. Он гоборит по-английски with an accent.
Где her папа? Он живёт в россияе.
Ето бсё!
Кто она? Она моя подруга. Её зовут наталия. Она врач. Она русская. Она гоборит по-русски и по-английски. Она гоборит по-английски хорошо but with an accent.
Она живёт в Brooklyn, NY. Она врач. Она работает в университете.
Ето her мама. Её зовут Mrs. Маркушеба. Она русская. она говорит по-русски. она говорит по-английски плохо. Она не работает.
Ето her брат. Его зобут Равел. Он аспирант of медицина. Он учится в университете SUNY Downstate. Он гоборит по-русски. Он гоборит по-английски with an accent.
Где her папа? Он живёт в россияе.
Ето бсё!
Добрый день (modeled on 2.17)
Добрый день.
Кто я? Я студентка. Я американка. Меня зовут Adaire.
Я живу и учусь в Brooklyn, NY.
Это мой папа (far left) Его зовут Jack. Он businessman. Он работает в shop. Он америанецн и говорит по-английски.
Это моя мама (second from right above). Её зовут Frances. Before she died, она учительница of ballet. Она работает в школе of ballet. Она американка. Она говорит по-английски.
Ето моя сестра (far left). Её зовут April. Она communications associate. Она работает в non-profit фирма.
Ето моя сестра (second from left). Её зобут Shana. Она не работает.
Ето моя собоса. Её зовут Hooflet. Она rescue chihuahua.
Ето всё!
Ето всё!
Monday, September 24, 2012
Я живу...
Час я живу Brooklyn, NY with моя семя. мы живёшь in Gravesend. Мы живёшь два years in Gravesend, но четыре years total in Brooklyn.
First, I was professional балеринаю и учительница of ballet. Before я учусь по-русски, я учусь биология, then медицина. Being a врач неплохо, но being a учительница of балет лучше.
First, I was professional балеринаю и учительница of ballet. Before я учусь по-русски, я учусь биология, then медицина. Being a врач неплохо, но being a учительница of балет лучше.
Thursday, September 20, 2012
Моё профессор
Моё профессор говорит по-русски a по-английски. Она русская. Она аспирантка. Она работает в университете. Университет зовут Brooklyn College.
ё
ё
Saturday, September 15, 2012
Моя три сестра
Меня (have) одни сестра болшая.
Её зовут Shana. Она не работает. Она живёт Houston, Texas.
Меня (have) два сестра молодая.
Одни зовут April. Она говорит French, and some Hebrew and Arabic also. Яазна она говорит по-английски торжа.
April работает "Out and Equal", a non-profit organization for gay rights in the workplace. Она живёт San Francisco, California.
Другои зовут Sheridan. Она не работает потаму она mentally handicapped. Она живёт Friendswood, Texas.
Её зовут Shana. Она не работает. Она живёт Houston, Texas.
Меня (have) два сестра молодая.
Одни зовут April. Она говорит French, and some Hebrew and Arabic also. Яазна она говорит по-английски торжа.
April работает "Out and Equal", a non-profit organization for gay rights in the workplace. Она живёт San Francisco, California.
Другои зовут Sheridan. Она не работает потаму она mentally handicapped. Она живёт Friendswood, Texas.
Wednesday, September 12, 2012
Мой сын Andy
Мой сын ето одиннадцать месяц. Его зовут Андрей (торжа Андушка nickname). Он 1/2 американец, 1/4 русский, 1/4 еврей.
Monday, September 10, 2012
Мой муж
Мой муж зовут Леонид. Он русский a еврейский. Он doesn't like photographs posted of himself.
Tuesday, September 4, 2012
Sunday, September 2, 2012
Subscribe to:
Comments (Atom)