В воскресенье, я и моя семья обычно ходим в flea market. Мы любим flea market because there are очень интересные и старые things.
Я люблю старые книги и газети. Моя мама in law любит старый toys. Мой husband only любит ходить with его семья. Sometimes моя собака ходит also.
Потом, мы ходим в магазиню зовут Costco. Sometimes я нелюблю ходить в Costco because there are очень человеки. Finally, мы ходим в дом.
Monday, October 29, 2012
Sunday, October 21, 2012
Город
Когда я молодая, я живу в очень городе. Мой папа (step) военный (military). Он пилот. Он фотография Россия в самолете (airplane) секрет.
Один, я born в Norfolk, в Virginia. Затем (next), мы живём в Филиппине, в Францие, в Испание, в Японие, и в очень городе в Америке. Also, я живу в West Indies. Я живу в more than тридцать доме!
Один, я born в Norfolk, в Virginia. Затем (next), мы живём в Филиппине, в Францие, в Испание, в Японие, и в очень городе в Америке. Also, я живу в West Indies. Я живу в more than тридцать доме!
Wednesday, October 17, 2012
Брат
I first discovered the director Aleksei Balabanov through his film Cargo 200. That film, while quite shocking, impressed me with it's unflinching portrayal of corruption and depravity in contemporary Russian society. Brother, which was made a decade earlier, is a bit more mainstream. This is actually my second time to view this film.
In брат, we have a seemingly wet behind the ears Danila (played by the late Sergei Bodrov) being discharged from the military. He quickly gets in trouble as a civilian and ends up heading for the big city in Leningrad, where his successful older brother lives.
Leningrad is somewhat analogous to the Wild West, in that the sound of gunshots is a regular occurrence. Crime without repurcussion, including murder is common. In the midst of this dark and dreary setting, Danila tries to find his way through the city, befriending a number of troubled characters along the way.
Eventually, when he does meet his brother, he discovers that he is not who his mother thinks he is. This leads to a number of betrayals and ultimately, bloodshed. It was interesting how, as the film developed, Danila transitioned from being inexperienced and needy to becoming someone his brother needed help from.
Danila emerges as an unlikely hero as a criminal with an uncanny talent of sensing trouble. However, he does follow a moral code of sorts. While the character of Danila is somewhat idealized in these capacities, I still found myself rooting for him. And, perhaps there is more to his former ocupation of "military clerk" than is revealed.
In the last few minutes of the film, we see Danila walking in a crowd of people, which stresses the reality that his criminal lifestyle is by no means an anomaly in this lawless city.
In Russia, the film was a massive success. The idea behind it was that Balabanov was showing how an individual is able to rise above all of the chaos and uncertainty in post-communist Russia.
I would recommend this film to others, but only those who are interested in understanding the reality of life during that time period in Russia. While there is more to Russia than matroyshka dolls and vodka, this film is not for the näive.
Sunday, October 14, 2012
4-7 Approximation
1) Давайте познакомимся
Добрый день. Я Адер. Я студентка. Я американка. Я живу в Бруклин в Нью-Иорк. Я учусь. Я не работаю. Я учусь во вторник и в четверг. Я работаю в доме в понедельник, во вморник, в среду, в четверг, в пятницу и в субботу.
2) Университет
Я учусь в универитет зовут Бруклин колледж. Ето хороший и известный университет в Бруклин, в Нью-Йорк.
В университет есть бассейн, кафе, лаборатория, магазин, общежитие, поликлиника, спортзал, стадион, и столовая. Я часто бываю в кафе. Я редко бываю в поликлинике и в столовой.
3) Специальность
Моя специальность медицина семья. Сейчас я не изучаю медицина. Сейчас я изучаю русский язык и балет. Мой любимый предмет балет. Ето трудный И лёгкий предмет! Я учу русский язык. Я очень плохо говорю по-русски.
4) Расписание
У меня лёгкое расписание. В понедельник у меня балет. Во вторник у меня русский язык. В четверг у меня русский язык и балет.
Мой любимый день воскресенье, но я не отдыхаю в воскресенье.
5) Семья
Мой папа бизнес (man). Эго зобут Жак. Он рабоотает в бизнес Ballew Saw & Tool. Он говорит по-английски.
Моя мама учительница балет. Эё зовут Франсес. Она работает в школе балет. Она говорит по-английски.
Дома мы говорим по-английски.
Моя сестра работает в фирма Out & Equal. Её зовут Април. Она живёт в San Франциско в Калифорния.
Моя сестра не работает или учится. Её зобут Шана. Она сумашедшая. Она живёт в Хьюстон в Техас.
Моя сестра не работает или учится. Эё зовут Шеридин. Она живёт в Friendswood b Техас, в частный дом 1 в Hope Village Center for the Mentally Retarded.
Ето всё! До свидания!
Добрый день. Я Адер. Я студентка. Я американка. Я живу в Бруклин в Нью-Иорк. Я учусь. Я не работаю. Я учусь во вторник и в четверг. Я работаю в доме в понедельник, во вморник, в среду, в четверг, в пятницу и в субботу.
2) Университет
Я учусь в универитет зовут Бруклин колледж. Ето хороший и известный университет в Бруклин, в Нью-Йорк.
В университет есть бассейн, кафе, лаборатория, магазин, общежитие, поликлиника, спортзал, стадион, и столовая. Я часто бываю в кафе. Я редко бываю в поликлинике и в столовой.
3) Специальность
Моя специальность медицина семья. Сейчас я не изучаю медицина. Сейчас я изучаю русский язык и балет. Мой любимый предмет балет. Ето трудный И лёгкий предмет! Я учу русский язык. Я очень плохо говорю по-русски.
4) Расписание
У меня лёгкое расписание. В понедельник у меня балет. Во вторник у меня русский язык. В четверг у меня русский язык и балет.
Мой любимый день воскресенье, но я не отдыхаю в воскресенье.
5) Семья
Мой папа бизнес (man). Эго зобут Жак. Он рабоотает в бизнес Ballew Saw & Tool. Он говорит по-английски.
Моя мама учительница балет. Эё зовут Франсес. Она работает в школе балет. Она говорит по-английски.
Дома мы говорим по-английски.
Моя сестра работает в фирма Out & Equal. Её зовут Април. Она живёт в San Франциско в Калифорния.
Моя сестра не работает или учится. Её зобут Шана. Она сумашедшая. Она живёт в Хьюстон в Техас.
Моя сестра не работает или учится. Эё зовут Шеридин. Она живёт в Friendswood b Техас, в частный дом 1 в Hope Village Center for the Mentally Retarded.
Ето всё! До свидания!
Tuesday, October 9, 2012
4.15 approximation
Меня зовут Адер Балу. Я студентка. Я учусь в университете в Вруклин, в Вруклин колледж.
Университет
Вруклин колледж очень известный и хороший университет. Ето государственный университет. В университет есть библиотека, поликлиника, общежитие, стадион, бассеин, спортзал, кафе и столовая. Я редко бываю в бассеине и в спортзале.
Я
Я учусь во вторник и в четверг русский язык. В понеделник, в среда, в пятница, в суббота, я работаю в доме (я мама). В воскресенье я не учусь, но воскресенье я не отдыхаю. Я и моя семя (go) магазины. Воскресенье любимый день.
Спецальность
Час меня есть (no) специальность. Когда я студентка в университет в Хьюстон, ето биологиа. Сейчас я изучаю русский язык. Когда я врач, моя специальность- медицина семя.
Моё расписание
В понедельник- валет. В среду- русский язык. В четверг- русский язык и валет.
Ето всё!
Университет
Вруклин колледж очень известный и хороший университет. Ето государственный университет. В университет есть библиотека, поликлиника, общежитие, стадион, бассеин, спортзал, кафе и столовая. Я редко бываю в бассеине и в спортзале.
Я
Я учусь во вторник и в четверг русский язык. В понеделник, в среда, в пятница, в суббота, я работаю в доме (я мама). В воскресенье я не учусь, но воскресенье я не отдыхаю. Я и моя семя (go) магазины. Воскресенье любимый день.
Спецальность
Час меня есть (no) специальность. Когда я студентка в университет в Хьюстон, ето биологиа. Сейчас я изучаю русский язык. Когда я врач, моя специальность- медицина семя.
Моё расписание
В понедельник- валет. В среду- русский язык. В четверг- русский язык и валет.
Ето всё!
Monday, October 8, 2012
Час
When Я врач я работаю очень. Ето плохо. Я хочу only sleep. Моë утро started at 3:30. Я работаю about 5:00-21:00, when not on call. Я работает sometimes тридцать-шесть hours without sleep. Я учу медицина ещё. Очень медсестра и врач ие хорошо.
Я хочу учительница балет как моя мама. Но, мой папа хочет я учу медицина. Час, я ие работаю. Я учу only.
Я хочу учительница балет как моя мама. Но, мой папа хочет я учу медицина. Час, я ие работаю. Я учу only.
Monday, October 1, 2012
My in-laws
Моя мама in-law, её зовут Елена. In Россия, она преподавательница of литература. In Америка, она работает в фирме as a secretary. Она говорит по-русски and по-английски хорошо.
Мои папа in-law, его зовут Рафаил. In Россия, он industrial инженер. In Америка, он работает as a train mechanic. Он говорит по-русски хорошо но по-английски неплохо.
My in-laws живёт в Brooklyn since 1977.
Мои папа in-law, его зовут Рафаил. In Россия, он industrial инженер. In Америка, он работает as a train mechanic. Он говорит по-русски хорошо но по-английски неплохо.
My in-laws живёт в Brooklyn since 1977.
Subscribe to:
Comments (Atom)